外贸建筑合同范本

    建筑合同 ARCHITECTURE CONFIRMATION

    甲方:Party A:            乙方:Party B:

    合同编号: Contract No

    日期:Date:

    签约地点:Signed at:
 
    特约定:

    甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。

    Witnesses that the Party A for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the Party B that Party A will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a Libarary Building for Party B. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) The said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.

    基于上述情况,乙方及其法定代表郑重承诺向甲方支付人民币_____元整。支付方法商定如下:

    In consideration of the foregoing, Party B shall, for itself and its legal representatives, promise to pay Party A the sum of one million RMB yuan in manner as follows, to wit:

    在上述工程开工之日,支付人民币_____元整

    在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

    在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

    在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

    在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

    余额人民币_____元整于工程完成之日付清。

    RMB_____at the beginning of the said work.

    RMB_____on _____/ _____/_____( for example: 3/21/2001)

    RMB_____ on_____/ _____/_____

    RMB_____ on_____/ _____/_____

    RMB_____ on_____/ _____/_____

    And the remaining sum will be paid upon the completion of the work.

    订约双方并同意由甲方或其法定代表在领取各项付款时,为证明有权领用上述各次付款(第一次付款除外,因其另有保证),必须由建筑师作出评定,证明已经收到的付款之价值已经消耗在劳务及材料费用之中。

    It is further agreed that in order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), Party A or its legal representatives shall, according to the architect's appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by Party A, on the building, at the time of payment.

    上述协议如未能忠实执行,则违约一方同意其应享有权利自动丧失,且在违约之日后一个月之内,向对方或其法定代表赔偿人民币_____元整,作为商定之损失赔偿费。

    For failure to accomplish the faithful performance of the agreement aforesaid, the party so failing agrees to forfeit and pay to the other_____RMB yuan as fixed and settled damages, within one month form the time so failing.

    为示信守,各方谨于上文起首载明之日期签名、盖章。

    本合同当下列人员之面交付。

    In witness whereof we have hereunto set our hands and seals the day and year first above written.

    Signed, sealed and delivered

    in the presence of

    甲方:Party A :           乙方:Party B:

本文链接:http://www.benshang.com/yejie/597

(0)
上一篇 2023-05-07 13:13:07
下一篇 2023-05-07 13:13:07

相关推荐

  • 新乡金田服装批发市场

    市场名称:新乡金田服装批发市场  地址:河南省新乡市卫滨区自由街  联系人: 暂无 联系电话:0373-3260088 邮政编码:453003 新乡金田服装批发市场简介:新乡金田服装批发市场主营服装等 公交线路:7路 19路 24路 36路 39路 40路 7路

    2023-08-19 22:32:15
  • 郑州锦荣服装批发商贸城

    郑州锦荣服装批发商贸城始建于2002年,地处中国交通要塞河南郑州,经过八年发展,已经形成现代楼宇式商场和铺面式市场相结合的专业服装、服饰展贸中心。 目前,郑州锦荣服装批发商贸城已经形成郑州女装、裤业、毛织、男装、牛仔、衬衫领带、针织内衣、婚纱照材八大经营品种优势,成长为具有良好社会信誉,对管城区税收作出重要贡献的专业市场之一,是我国中西部地区占地面积最大的专业服装批发市场。依托本地服装和商贸城的经营优势,市场吸纳客户的能力由本省的地市县逐渐辐射到乌鲁木齐、

    2023-08-19 22:39:22